Breaking the Language Barrier

Our products

Personal Translator 14 Personal Translator is the efficient translation tool for all your needs: Spot on translations at your convenience.
from € 49,00   Buy now
Voice Reader The excellent voice output of Voice Reader is available in up to 15 languages
from € 49,00   Buy now
Help

LinguaDict

Linguatec Apps for iPhone, iPad and iPod touch:


Travel Voice Translator: GET CONNECTED - Travel Voice Translator, the world's first voice to voice app with Bluetooth-chat and offline folder system! Requires a stable Internet connection.
Voice Reader: High quality speech output app which will read you text in a total of 21 languages and in 32 voices.
Voice Reader Web: Your expert for website-reading with 32 voices, clever browser functionality and a feature for saving webpages offline.
LinguaDict: Professional offline dictionary app with speech output and daily jokes.(A smile a day keeps the doctor away!)
Listen2Mail: Reads out your emails without you needing to touch your mobile device! In automatic mode even allowed to use it while driving!
SmartDict: A genuine all-rounder concerning the German, English or Spanish language. Huge offline dictionary + extensive offline image database + many helpful additional features.
LinguaDict German-English

Search term German:

Search term English:



Result:
  Read kein (pron) no (pron)   Read  Read
  Read kein no more   Read  Read
  Read Keineswegs! No way!   Read  Read
  Read keineswegs in no way   Read  Read
  Read kein no longer a   Read  Read
  Read keinesfalls in no case   Read  Read
  Read keineswegs by no means   Read  Read
  Read keineswegs in no degree   Read  Read
  Read keinesfalls on no account   Read  Read
  Read keine Vorstellung! no idea!   Read  Read
  Read KEIN ECHO NO ECHO   Read  Read
  Read KEIN KLIPPEN NO CLIP   Read  Read
  Read KEINE WAHL NO CHOICE   Read  Read
  Read Kein Guthaben No effects   Read  Read
  Read Kein Kontext No context   Read  Read
  Read Kein Konto No account   Read  Read
  Read Kein Service No Service   Read  Read
  Read Kein Zugriff No Access   Read  Read
  Read Keine Ahnung! No idea!   Read  Read
  Read Keine Antwort No reply   Read  Read
  Read Keine Bange! No fear!   Read  Read
  Read Keine Buchungen No postings   Read  Read
  Read Keine Deckung No effects   Read  Read
  Read keine Verbindung no circuit   Read  Read
  Read keine Trinkgelder no tipping   Read  Read
  Read Keine Komplimente! No ceremony!   Read  Read
  Read keine Parität no parity   Read  Read
  Read keine Makler no agents   Read  Read
  Read Keine Reaktion No response   Read  Read
  Read keine Kleinigkeit no joke   Read  Read
  Read keine Karten no cards   Read  Read
  Read keine Garantie no guarantee   Read  Read
  Read Keine Verbindung No Connection   Read  Read
  Read keine Durchfahrt no passage   Read  Read
  Read keine Deckung no funds   Read  Read
  Read keine Befehle no orders   Read  Read
  Read keine Aussichten no chance   Read  Read
  Read keine Auslösung no clearance   Read  Read
  Read keine Aufträge no orders   Read  Read
  Read keine Anpassung no match   Read  Read
  Read kein Zutritt no admittance   Read  Read
  Read kein Zuckerlecken no picnic   Read  Read
  Read kein Rabatt no reduction   Read  Read
  Read kein Rabatt no deductions   Read  Read
  Read kein Problem no problem   Read  Read
  Read kein Pegel no signal   Read  Read
  Read kein Konto no account   Read  Read
  Read kein Guthaben no funds   Read  Read
  Read kein Guthaben no assets   Read  Read
  Read kein Ersatz no comeback   Read  Read
  Read kein Einwand no objections   Read  Read
  Read fast kein almost no   Read  Read
  Read kein Problem! no problem!   Read  Read
  Read fast kein almost no more   Read  Read
  Read kein Geringerer no less than   Read  Read
  Read kein Meldeschluss no check-in time   Read  Read
  Read kein Spaß no laughing matter   Read  Read
  Read kein Sterblicher no man buried   Read  Read
  Read kein Umtausch no goods exchange   Read  Read
  Read kein Umtausch no goods exchanged   Read  Read
  Read kein gutes Geschäft no catch   Read  Read
  Read keine Kleinigkeit no light matter   Read  Read
  Read keine Kleinigkeit no small matter   Read  Read
  Read Kein Papier no paper error   Read  Read
  Read Kein Ladegerät No charger avail.   Read  Read
  Read kein Zimmer frei no vacancies   Read  Read
  Read Keine Verbindung aufgebaut no link   Read  Read
  Read kein Fluchtweg no means of escape   Read  Read
  Read kein Geringerer no less a person   Read  Read
  Read In keinster Weise In no way   Read  Read
  Read Kein Problem! NPB : No problem!   Read  Read
  Read kein Honigschlecken no bed of roses   Read  Read
  Read wenn keine Antwort 'If no Reply   Read  Read
  Read um keinen Preis on no account   Read  Read
  Read Keine Haken gebrauchen Use no hooks   Read  Read
  Read Keine Haken verwenden Use no hooks   Read  Read
  Read in keinem Fall on no account   Read  Read
  Read in keiner Hinsicht in no way   Read  Read
  Read auf keinen Fall on no condition   Read  Read
  Read auf keinen Fall in no circumstances   Read  Read
  Read nicht (adv) no (adv)   Read  Read
  Read nichts no charge   Read  Read
  Read nichtsnutzig no good   Read  Read
  Read mitnichten in no way   Read  Read
  Read mitnichten in no ways   Read  Read
  Read mitnichten by no means   Read  Read
  Read nicht rauchen no smoking   Read  Read
  Read nicht mehr no more   Read  Read
  Read nicht mehr no longer   Read  Read
  Read durchaus nicht by no means   Read  Read
  Read gar nicht mehr no longer   Read  Read
  Read gar nicht mehr no more   Read  Read
  Read Nichts für ungut! No offence!   Read  Read
  Read Nichts da! No you don't!   Read  Read
  Read nicht bindend of no force   Read  Read
  Read nichts Bedeutendes no great matter   Read  Read
  Read nichts dergleichen no such thing   Read  Read
  Read nichts für ungut no offence!   Read  Read
  Read Kapier ich nicht! No savvy!   Read  Read
  Read Ist nicht drin! No chance!   Read  Read
  Read Hunde nicht erwünscht! no dogs!   Read  Read
  Read zu nichts gut no good   Read  Read
  Read (...) ist nicht no way   Read  Read
  Read Es eilt nicht. There's no hurry.   Read  Read
  Read nicht zu gebrauchen no earthly use   Read  Read
  Read Es bringt nichts. It's no use.   Read  Read
  Read nicht mehr gebraucht no longer used   Read  Read
  Read Es nützt nichts. It's no use.   Read  Read
  Read nicht mehr angeboten offered no more   Read  Read
  Read es kostet nichts there's no charge   Read  Read
  Read nichts für ungut no hard feelings   Read  Read
  Read Nummer (n f) No. (n)   Read  Read
  Read Portnummer port No.   Read  Read
  Read Sachnummer ordering no.   Read  Read
  Read Arbeitsgangnummer OP No.   Read  Read
  Read Anschlußnummer port No.   Read  Read
  Read Produktnummer product No.   Read  Read
  Read Nein (n) no (n)   Read  Read
  Read Nein! No way!   Read  Read
  Read Neinsager person who always says no   Read  Read
  Read ach nein! oh no   Read  Read
  Read oh nein oh no   Read  Read
  Read o nein oh no   Read  Read
  Read kategorisches Nein downright no   Read  Read
  Read glattes Nein flat no   Read  Read
  Read nein, danke! no thank you!   Read  Read
  Read Stickstoffoxid (n) NO (n)   Read  Read
  Read Stickstoffoxid NO/sub 3/   Read  Read
  Read Stickstoffoxid NO/sub x/ gases   Read  Read
  Read Nr (n) no (n)   Read  Read
  Read ADER NR WIRE NO   Read  Read
  Read LEITUNG NR LINE NO   Read  Read
  Read LTG NR LTG NO   Read  Read
  Read TPL Nr. DPL no.   Read  Read
  Read Ja/Nein (n) yes/no (n)   Read  Read
  Read Ja/Nein-Frage yes/no question   Read  Read
  Read Ja/Nein Eingabe yes/no inputs   Read  Read
  Read kein (pron) no one (pron)   Read  Read
  Read kein Mensch no one, nobody   Read  Read
  Read kein Hund ... no one, nobody   Read  Read
  Read Nr. (n f) No. (n)   Read  Read
  Read Nr. SP No. SP   Read  Read
  Read Nr. ZM No. ZM   Read  Read
  Read Stickstoffmonoxid (n) NO (n)   Read  Read
  Read Stickstoffmonoxid NO donor   Read  Read
  Read keinerlei (adj) no (adj)   Read  Read
  Read keinerlei no more   Read  Read
  Read o.VZ (adv) no NI (adv)   Read  Read
  Read o.VZ-Taste No NI key   Read  Read
  Read gar kein (det) no (det)   Read  Read
  Read gar kein no more   Read  Read
  Read Kennz. (n) reg.no. (n)   Read  Read
  Read nee (adv) no (adv)   Read  Read
  Read Ec/No (n) Ec/No (n)   Read  Read
  Read PURGE(*NO) (n) PURGE(*NO) (n)   Read  Read
  Read Nr (n) No. (n)   Read  Read
  Read ne (adv) no (adv)   Read  Read
  Read lfd. Nr. (n) ser.no (n)   Read  Read
  Read AG.-Nr. (n) OP No. (n)   Read  Read
Other results    
  Read BSA-Nr. DWS no.   Read  Read
  Read END-NR. END no.   Read  Read
  Read PST-Nr. ITEM No.   Read  Read
  Read zwecklos no go   Read  Read
  Read Kto.-Nr. a/c no.   Read  Read
  Read LTG-Nummer LTG NO   Read  Read
  Read niemand no one   Read  Read
  Read Art.-Nr. item no.   Read  Read
  Read GRPLNR RACK POS.NO   Read  Read
  Read Akt.-Nr. file no.   Read  Read
  Read Hs.-Nr. house no.   Read  Read
  Read Ktr.-Nr. code no.   Read  Read
  Read Adernnummer WIRE NO   Read  Read
  Read Best.-Nr. order no.   Read  Read
  Read Lfd.Nr. current no.   Read  Read
  Read Nullast no load   Read  Read
  Read Fehlanzeige no go   Read  Read
  Read sowenig no more   Read  Read
  Read egal no matter   Read  Read
  Read NC no circuit   Read  Read
  Read Auftr.-Nr. order no.   Read  Read
  Read zwecklos no good   Read  Read
  Read Fabrik-Nr. serial No.   Read  Read
  Read Fahrg.-Nr. serial no.   Read  Read
  Read Auftragsnr. order no.   Read  Read
  Read Eing.-Nr. receipt no.   Read  Read
  Read laufende Nummer ser.no   Read  Read
  Read Donator NO donor   Read  Read
  Read Brief no buyers   Read  Read
  Read Telefonnr.: Phone no.:   Read  Read
  Read Fehlanzeige no luck   Read  Read
  Read Katalognr. catalogue no.   Read  Read
  Read Fahrgest.-Nr. serial no.   Read  Read
  Read Bestell-Nr. ordering no.   Read  Read
  Read Paß-Nr.: Passport No.:   Read  Read
  Read jein yes and no   Read  Read
  Read Sensor NO sensors   Read  Read
  Read Freigabe-Nr. approval no.   Read  Read
  Read wolkenlos no clouds   Read  Read
  Read NOP no operation   Read  Read
  Read Nebensache no object   Read  Read
  Read Sperrzone no go-area   Read  Read
  Read Kostenaufhebung no cost   Read  Read
  Read Stickoxid NO sensors   Read  Read
  Read Telefonnr.: Telephone no.:   Read  Read
  Read Unbestimmt: no fixing   Read  Read
  Read Norwegen Norway (no)   Read  Read
  Read Parkverbot no parking   Read  Read
  Read Reisepaß-Nr.: Passport No.:   Read  Read
  Read nutzen of no use   Read  Read
  Read Halteverbot no waiting   Read  Read
  Read gebührenfrei no charge   Read  Read
  Read Kostenaufhebung no costs   Read  Read
  Read Unmöglich! No chance!   Read  Read
  Read Kleinigkeit! no matter!   Read  Read
  Read nützen of no use   Read  Read
  Read UST-ID-Nr. VAT reg. no   Read  Read
  Read Überholverbot no passing   Read  Read
  Read vergebens to no end   Read  Read
  Read SA-Nr. record type no.   Read  Read
  Read Stickstoffdioxid NO/sub 2/   Read  Read
  Read Rangierverbot no shunting   Read  Read
  Read vergebens to no boot   Read  Read
  Read RWS Ring no answer   Read  Read
  Read Kostenlos At no cost   Read  Read
  Read RNA Ring no answer   Read  Read
  Read nahtlos with no gaps   Read  Read
  Read Schlupffreiheit no slippage   Read  Read
  Read beileibe by no means   Read  Read
  Read rauscharm of no noise   Read  Read
  Read blockierungsfrei no blocking   Read  Read
  Read vertraulich! no publicity!   Read  Read
  Read unmöglich by no means   Read  Read
  Read vergeblich to no avail   Read  Read
  Read NTL no time limit   Read  Read
  Read NCL no card limit   Read  Read
  Read NLL no line limit   Read  Read
  Read unverbindlich no obligation   Read  Read
  Read kostenlos at no charge   Read  Read
  Read fruchtlos of no effect   Read  Read
  Read fädelfrei no feed-through   Read  Read
  Read Überholverbot no overtaking   Read  Read
  Read umsonst to no purpose   Read  Read
  Read Versorgungs-Nr. MIL stock no.   Read  Read
  Read Danke No, thank you   Read  Read
  Read wertlos no great cop   Read  Read
  Read berechnen make no charge   Read  Read
  Read Kurz-ID short registration no.   Read  Read
  Read unbeschrankt with no gates   Read  Read
  Read UST-ID-Nr. VAT registration no.   Read  Read
  Read unmotiviert for no reason   Read  Read
  Read Gas NO/sub x/ gases   Read  Read
  Read unverzollt no duty paid   Read  Read
  Read stocken make no progress   Read  Read
  Read ebensoviel no less than   Read  Read
  Read IA5 International Alphabet No.5   Read  Read
  Read ebensowenig no more than   Read  Read
  Read unversteuert no duty paid   Read  Read
  Read zinslos bearing no interest   Read  Read
  Read geschichtslos with no history   Read  Read
  Read Niemandsland no man's land   Read  Read
  Read NCR no carbon required   Read  Read
  Read Rufweiterleitung Ring no answer   Read  Read
  Read Sackgasse no through road   Read  Read
  Read hinfällig no longer apply   Read  Read
  Read anspruchslos of no pretension   Read  Read
  Read Stickoxidmesser NO NOx meters   Read  Read
  Read Verbotsschild no parking sign   Read  Read
  Read Halteverbot no stopping zone   Read  Read
  Read o.VZ no negative interest   Read  Read
  Read IA5 International Alphabet No. 5   Read  Read
  Read AWSN call forwarding no reply   Read  Read
  Read denkste! you're joking!, no way!   Read  Read
  Read o.B. no appreciable disease   Read  Read
  Read ausgefallen no longer available   Read  Read
  Read unbewohnbar no longer habitable   Read  Read
  Read Freifall call no answer count   Read  Read
  Read Leichtigkeit no trouble at all   Read  Read
  Read ungedient with no prior service   Read  Read
  Read rechtsunwirksam of no legal force   Read  Read
  Read schulfrei there's no school today   Read  Read
  Read RWS call forwarding - no answer   Read  Read
  Read RNA call forwarding - no answer   Read  Read
  Read CFNRy call forwarding on no reply   Read  Read
  Read Vollidiot no end of a fool   Read  Read
  Read GRPLNR position No within the row   Read  Read
  Read unverschlissen with no wear and tear   Read  Read
  Read von wegen! no way!   Read  Read
  Read Baden verboten no swimming   Read  Read
  Read Überholen verboten no passing   Read  Read
  Read Durchgang verboten no passage   Read  Read
  Read Einfahrt verboten no entry   Read  Read
  Read Eintritt verboten no admittance   Read  Read
  Read schlechter Handel no catch   Read  Read
  Read Eintritt verboten! no entrance!   Read  Read
  Read ohne Zweifel no doubt   Read  Read
  Read ohne Wiederholung no retry   Read  Read
  Read ohne Wartezeiten no queuing   Read  Read
  Read Im Ernst! No kidding!   Read  Read
  Read ohne Vorschußzinsen no NI   Read  Read
  Read ohne Verlagsangabe no imprint   Read  Read
  Read ohne Umsatz no movement   Read  Read
  Read ohne Umsatz no dealings   Read  Read
  Read ohne Nennwert no par   Read  Read
  Read ohne Kosten no charge   Read  Read
  Read ohne Jahresangabe no date   Read  Read
  Read ohne Gewähr no guarantee   Read  Read
  Read mieses Zeug no class   Read  Read
  Read mangels Bericht no advice   Read  Read
  Read Zutritt verboten no trespassing   Read  Read
  Read Kurs gestrichen no dealings   Read  Read
  Read Parken verboten. No parking.   Read  Read
  Read Rangieren verboten no shunting   Read  Read
  Read Rauchen verboten no smoking   Read  Read
  Read Rauchen verboten! No smoking!   Read  Read
  Read ganz gleich no matter   Read  Read
  Read Zelten verboten! No camping!   Read  Read
  Read Zugang verboten! No admittance!   Read  Read
  Read feste Preise no discount   Read  Read
  Read feste Preise no abatement   Read  Read
  Read franko Zinsen no interest charged   Read  Read
  Read ganz amüsant no bad fun   Read  Read
  Read Sachnr. Oberstufe parent part no.   Read  Read
  Read SP-Nr. Versatz SP no. Offset   Read  Read
  Read Ruf 81624 Tel. no. 81624   Read  Read
  Read im Handumdrehen in no time   Read  Read
  Read in Windeseile in no time   Read  Read
  Read Kurz UST-Nr. short VAT no.   Read  Read
  Read Kombination 32 combination no. 32   Read  Read
  Read nennwertlose Aktien no par stocks   Read  Read
  Read niemand anderes no one else   Read  Read
  Read ohne Bedeutung has no significance   Read  Read
  Read ohne Belang of no account   Read  Read
  Read ohne Kantensuche: No edge search   Read  Read
  Read ohne Umsatz no business done   Read  Read
  Read Gehalt Nebensache salary no object   Read  Read
  Read schlechte Aufnahme no good take   Read  Read
  Read spesenfreie Zone no expenses zone   Read  Read
  Read unser Zeichen our file No.   Read  Read
  Read verbotenes Gewerbe no lawful trade   Read  Read
  Read viel Mühe no little pains   Read  Read
  Read Bestell-Nr. 123 Order no. 123   Read  Read
  Read im Nu in no time   Read  Read
  Read ja, Kuchen! no such luck!   Read  Read
  Read Ankleben verboten! Post no bills!   Read  Read
  Read Ach wo! By no means!   Read  Read
  Read ohne Tabus no holds barred   Read  Read
  Read das ist die Wahrheit no kidding   Read  Read
  Read Herrgott (nochmal)! oh Lord!, oh no!   Read  Read
  Read ach je! oh dear!, oh no!   Read  Read
  Read ein Katzensprung no distance at all   Read  Read
  Read allmächtiger Gott! oh Lord!, oh no!   Read  Read
  Read undatierter Brief letter of no date   Read  Read
  Read Ruhe im System no server restart   Read  Read
  Read non olet money has no smell   Read  Read
  Read außer Zweifel stehen be no doubt   Read  Read
  Read außer Frage stehen be no doubt   Read  Read
  Read RWS 2stufig call forward no answer   Read  Read
  Read ohne jeden Nutzen to no availability   Read  Read
  Read oder hott! yes or no?   Read  Read
  Read mein Gott! oh Lord!, oh no!   Read  Read
  Read meine Güte! oh Lord!, oh no!   Read  Read

Conditions of use

This page may not be used commercially or for commercial purposes, e.g. for sales promotion.
Home | Shop | Products | Test for Free | Resellers | Press | Services | About Us
Contact Us | Imprint | General Terms and Conditions | Privacy | Feed RSS Feed
Copyright © 2013 Linguatec. All rights reserved.