Breaking the Language Barrier

Our products

Personal Translator 14 Personal Translator is the efficient translation tool for all your needs: Spot on translations at your convenience.
from € 49,00   Buy now
Voice Reader The excellent voice output of Voice Reader is available in up to 15 languages
from € 49,00   Buy now
Help

LinguaDict

Linguatec Apps for iPhone, iPad and iPod touch:


Travel Voice Translator: GET CONNECTED - Travel Voice Translator, the world's first voice to voice app with Bluetooth-chat and offline folder system! Requires a stable Internet connection.
Voice Reader: High quality speech output app which will read you text in a total of 21 languages and in 32 voices.
Voice Reader Web: Your expert for website-reading with 32 voices, clever browser functionality and a feature for saving webpages offline.
LinguaDict: Professional offline dictionary app with speech output and daily jokes.(A smile a day keeps the doctor away!)
Listen2Mail: Reads out your emails without you needing to touch your mobile device! In automatic mode even allowed to use it while driving!
SmartDict: A genuine all-rounder concerning the German, English or Spanish language. Huge offline dictionary + extensive offline image database + many helpful additional features.
LinguaDict German-English

Search term German:

Search term English:



Result:
  Read ich (pron) I (pron)   Read  Read
  Read Ich habe I have   Read  Read
  Read Ich verstehe! I see!   Read  Read
  Read Ich werde... I will...   Read  Read
  Read Ich möchte I wish   Read  Read
  Read Ich auch. So am I.   Read  Read
  Read Ich gehe. I am going.   Read  Read
  Read Ich ergebe mich! I surrender!   Read  Read
  Read Ich auch. So did I.   Read  Read
  Read Ich habe verschlafen I overslept   Read  Read
  Read Ich liebe dich. I love you.   Read  Read
  Read Ich verstehe schon. I get it.   Read  Read
  Read Ich bedanke mich! I thank you!   Read  Read
  Read Ich freue mich. I am glad.   Read  Read
  Read ich bin so frei may I?   Read  Read
  Read Ich zum Beispiel. I for one.   Read  Read
  Read Ich wich aus I chickened out   Read  Read
  Read Ich werde gehen I will go   Read  Read
  Read Ich mache nicht... I do not...   Read  Read
  Read Ich tue nicht... I do not...   Read  Read
  Read Ich darf nicht. I must not.   Read  Read
  Read Ich liebe dich I love you   Read  Read
  Read Ich stehe lieber. I prefer standing.   Read  Read
  Read Ich denke, daß... I think that...   Read  Read
  Read Ich auch nicht. Nor I either.   Read  Read
  Read Ich auch nicht! Nor am I!   Read  Read
  Read Ich bin krank. I am ill.   Read  Read
  Read Ich mag dich I like you   Read  Read
  Read Ich bin ungebunden I am single   Read  Read
  Read Ich hoffe es. I hope so.   Read  Read
  Read Ich bin arbeitslos I am unemployed   Read  Read
  Read Sowas mag ich! I like that!   Read  Read
  Read Ich glaube schon. I think so.   Read  Read
  Read Ich bin verwirrt I am confused   Read  Read
  Read Ich vertraue ihm. I trust him.   Read  Read
  Read darf ich vorstellen may I introduce   Read  Read
  Read Ich muß sagen I must say   Read  Read
  Read Ich hatte unrecht I was wrong   Read  Read
  Read Ich muß XX I must XX   Read  Read
  Read Ich ging einkaufen. I went shopping.   Read  Read
  Read Ich kann helfen I can help   Read  Read
  Read Ich muss schon sagen I must say   Read  Read
  Read Ich muss fort. I have to go.   Read  Read
  Read Ich glaube nicht I don't think so   Read  Read
  Read Ich gewinne bestimmt. I stand to win.   Read  Read
  Read Ich glaube nicht. I don't think so.   Read  Read
  Read Ich gehe nach Hause. I go home.   Read  Read
  Read Ich meine es ernst I mean business   Read  Read
  Read Ich stehe lieber. I prefer to stand.   Read  Read
  Read Ich weiß davon. I know about it.   Read  Read
  Read Ich bleibe dabei. I stick to it.   Read  Read
  Read soweit ich weiß for all I know   Read  Read
  Read Ich sollte gehen. I ought to go.   Read  Read
  Read Ich fürchte, daß I am afraid that   Read  Read
  Read Ich lese gern. I love to read.   Read  Read
  Read Ich hab's doch gewusst! I knew it!   Read  Read
  Read ich will verdammt sein I am jiggered   Read  Read
  Read das lob' ich mir! I like that   Read  Read
  Read ich sag/sag's ja! I've always said it   Read  Read
  Read Ich nehme es an. I suppose so.   Read  Read
  Read Ich pfeif' drauf. I couldn't care less.   Read  Read
  Read Ach so, ich verstehe! Oh, I see!   Read  Read
  Read Ich habe Eton besucht I went to Eton   Read  Read
  Read Ich habe recht behalten I am proved right   Read  Read
  Read Warte, bis ich komme! Wait until I come.   Read  Read
  Read Ich ließ es erledigen. I had it done.   Read  Read
  Read Ich verdanke ihm viel. I owe him much.   Read  Read
  Read Ich wasche die Hände. I wash my hands.   Read  Read
  Read Ich kannte sie kaum. I hardly knew her.   Read  Read
  Read Ich kann nichts dafür. I can't help it.   Read  Read
  Read Ich habe Jura studiert I have studies law   Read  Read
  Read Bin ich Jesus? AIJ : Am I Jesus?   Read  Read
  Read Ich habe Schwein gehabt. I was in luck!   Read  Read
  Read Soviel ich weiß. As far as I know.   Read  Read
  Read Ich werde XX benötigen I will require XX   Read  Read
  Read Ich glaube fast, ... I rather think ...   Read  Read
  Read So dumm bin ich nicht. I know better.   Read  Read
  Read Ich muß jetzt gehen I must leave now   Read  Read
  Read Ich suche dich ICQ : I seek you   Read  Read
  Read Ich gehe schwimmen. I go for a swim.   Read  Read
  Read Ich möchte ... I should like to ...   Read  Read
  Read Ich würde gerne XX I would gladly XX   Read  Read
  Read Ich habe keine Ahnung! I haven't a clue!   Read  Read
  Read Ich habe kein Geld. I haven't any money.   Read  Read
  Read Ich gehe davon aus, daß I assume that   Read  Read
  Read Darf ich ihn sprechen? May I see him?   Read  Read
  Read Doch, ich sehe es. Yes, I see it.   Read  Read
  Read soweit ich weiß so far as I know   Read  Read
  Read Das glaube ich gern. I quite believe it.   Read  Read
  Read wenn ich irgend kann if I possibly can   Read  Read
  Read Ich möchte lieber ... I would rather ...   Read  Read
  Read Ich wäre erfreut I would be pleased to   Read  Read
  Read Ich habe es vergessen. I forgot about it.   Read  Read
  Read Ich bin anderer Ansicht. I beg to differ.   Read  Read
  Read Ich habe einen Kater. I have a hangover.   Read  Read
  Read Ich bin ganz erledigt. I feel tired out.   Read  Read
  Read Das will ich meinen! I should say so!   Read  Read
  Read Das verbitte ich mir. I won't stand that.   Read  Read
  Read Ich habe eine Idee. I have got an idea.   Read  Read
  Read Ich bin fix und fertig. I am all set.   Read  Read
  Read Ich bin fix und fertig. I am quite ready.   Read  Read
  Read womit kann ich Ihnen dienen? can I help you?   Read  Read
  Read Ich habe es Ihnen gesagt. I told you so.   Read  Read
  Read Wie komme ich dahin? How do I get there?   Read  Read
  Read Ich kann es nicht machen. I can't do it.   Read  Read
  Read Ich bin im Lehrfach tätig I am a teacher   Read  Read
  Read Ich gehe ins Kino. I go to the pictures.   Read  Read
  Read Dürfte ich Sie darum bitten May I ask you   Read  Read
  Read Ich will sagen ... I mean to say ...   Read  Read
  Read Ich kann es schon verkraften. I can take it.   Read  Read
  Read Ich kann ihn nicht leiden. I can't bear him.   Read  Read
  Read Ich möchte gern ... I should like to ...   Read  Read
  Read Soviel ich weiß ... For all I know ...   Read  Read
  Read Soviel ich weiß ... For aught I know ...   Read  Read
  Read Ich kann mir nicht helfen. I can't help it.   Read  Read
  Read mich (pron) me (pron)   Read  Read
  Read Verschone mich! Spare me!   Read  Read
  Read was mich betrifft as for me   Read  Read
  Read und wer küßt mich?! what about me?   Read  Read
  Read Seht ihr mich? Do you see me?   Read  Read
  Read Mach mich nicht an! Leave me alone!   Read  Read
  Read Lass mich in Ruhe! Stop hassling me!   Read  Read
  Read Lass mich in Frieden! Don't bother me!   Read  Read
  Read Lass mich in Ruhe! Leave me alone!   Read  Read
  Read Verstehen Sie mich? Do you take me?   Read  Read
  Read Denk an mich! Keep me in mind!   Read  Read
  Read Es trifft mich sehr. It's hard on me.   Read  Read
  Read Es lässt mich kalt. It leaves me cold.   Read  Read
  Read Rufen Sie mich an! Give me a call!   Read  Read
  Read Er schrie mich an. He shouted at me.   Read  Read
  Read das läßt mich kalt that leaves me cold   Read  Read
  Read Lüg mich nicht an! Don't lie to me!   Read  Read
  Read Du ekelst mich an! You make me sick!   Read  Read
  Read Leck mich am Arsch! Lick me on the ass!   Read  Read
  Read Lassen Sie mich wissen, ob Let me know if   Read  Read
  Read Er hat mich belogen. He told me a lie.   Read  Read
  Read mich trifft das Los the lot falls on me   Read  Read
  Read ich (pron) me (pron)   Read  Read
  Read Ich bin's. It's me.   Read  Read
  Read Und ich? What about me?   Read  Read
  Read mein altes Ich the old me   Read  Read
  Read ich mache mit count me in   Read  Read
  Read Ich musste weinen. It made me cry.   Read  Read
  Read ich (pron) myself (pron)   Read  Read
  Read mich (pron) I (pron)   Read  Read
  Read Gott verdamm' mich! (God) damn it!   Read  Read
  Read mich gelüstet nach I have a craving for   Read  Read
  Read Ich (n) ego (n)   Read  Read
  Read zweites Ich alter ego   Read  Read
  Read Ich (n) self (n)   Read  Read
  Read Mich (n) Mich. (n)   Read  Read
  Read ich (pron) icap (pron)   Read  Read
  Read ICH (n) ICH (n)   Read  Read
  Read ich (pron) mine (pron)   Read  Read
  Read mich (pron) myself (pron)   Read  Read
  Read Ich-Erzähler (n) I (n)   Read  Read
  Read Lies mich (phr) readme (phr)   Read  Read
  Read Ich-Erzählerin (n) I (n)   Read  Read
  Read ICH (n) I/O Controller HUB (n)   Read  Read
  Read ich selbst (pron) myself (pron)   Read  Read
  Read ICH (n) internal communication highway (n)   Read  Read
  Read Ich-Erzählung (n) first-person account (n)   Read  Read
  Read Ich hab's kapiert! (phr) Gotcha! (phr)   Read  Read
Other results    
  Read mir I   Read  Read
  Read mir me   Read  Read
  Read mir myself   Read  Read
  Read sei/seid mir gegrüßt! hello   Read  Read
  Read MIR Micropowered impulse radar   Read  Read
  Read es tut mir Leid sorry   Read  Read
  Read Ich friere. I'm cold.   Read  Read
  Read ich jedenfalls I, for one   Read  Read
  Read Ich bin fertig. I'm ready.   Read  Read
  Read Raumstation Mir Mir Space Station   Read  Read
  Read Ich gehe jetzt. I'm off.   Read  Read
  Read Es gehört mir. It's mine.   Read  Read
  Read Ich bin pleite. I'm broke.   Read  Read
  Read Kapier ich nicht! No savvy!   Read  Read
  Read Ich hab's. I've got it.   Read  Read
  Read Es wundert mich. I'm surprised.   Read  Read
  Read Ich befürchte ... I'm afraid ...   Read  Read
  Read Mir ist übel. I feel ill.   Read  Read
  Read was mich betrifft for my part   Read  Read
  Read Das freut mich. I'm really pleased.   Read  Read
  Read ich lass mich hängen I'm blamed   Read  Read
  Read Ich bin dran. It's my turn.   Read  Read
  Read Mir ist warm. I am warm.   Read  Read
  Read Leck mich am Arsch! Get stuffed!   Read  Read
  Read soviel ich weiß to my knowledge   Read  Read
  Read Mir ist schwindelig. My head swims.   Read  Read
  Read Mir ist schlecht. I feel queasy.   Read  Read
  Read sein eigenes Ich one's own interest   Read  Read
  Read Ich sterbe vor Hunger I'm famishing   Read  Read
  Read Ich gehe mit. I'm going along.   Read  Read
  Read Ohne mich! I'm not taking any!   Read  Read
  Read von mir aus I don't mind   Read  Read
  Read Mir ist kalt. I am cold.   Read  Read
  Read weh mir (wenn ...)! woe is me!   Read  Read
  Read Jetzt reichts mir! This is the limit!   Read  Read
  Read das ist mir gleich I don't care   Read  Read
  Read So geht es mir auch! Same here!   Read  Read
  Read das haut mich um I'll be blowed   Read  Read
  Read So wahr ich lebe! Upon my life!   Read  Read
  Read Ich heiße Frank. My name is Frank.   Read  Read
  Read Ich heiße Lisa. My name is Lisa.   Read  Read
  Read dabei fällt mir ein that reminds me   Read  Read
  Read nach mir die Sintflut devil may care   Read  Read
  Read Ich habe Landgang. I'm on shore leave.   Read  Read
  Read bei mir zu Hause at my house   Read  Read
  Read was weiß ich! God knows, Christ knows   Read  Read
  Read Mir geht es gut. I am OK.   Read  Read
  Read Ich bin schlecht dran. I'm badly off.   Read  Read
  Read es fällt mir schwer it pains me   Read  Read
  Read Es geht mir einigermaßen. I feel OK.   Read  Read
  Read Du tust mir Leid. I pity you.   Read  Read
  Read Ich bin nicht sicher. I'm not sure.   Read  Read
  Read mich juckt die Hand my fingers itch   Read  Read
  Read es geht mir besser I'm feeling better   Read  Read
  Read Leck mich am Arsch! Eat my shorts!   Read  Read
  Read Leck mich am Arsch! Kiss my ass!   Read  Read
  Read Ich bleibe am Ball! I'll keep trying!   Read  Read
  Read ich bin ganz sicher I'll be bound   Read  Read
  Read Was bin ich schuldig? What's the score?   Read  Read
  Read Sie ist mir sympathisch. I like her.   Read  Read
  Read Ich liebe dich! LY : Love you!   Read  Read
  Read Es tut mir Leid. I am sorry.   Read  Read
  Read Das ist mir bekannt. I know that.   Read  Read
  Read Ich begreife es. It's within my grasp.   Read  Read
  Read Wie rufe ich an Ways to Call   Read  Read
  Read Rutsch mir den Buckel runter! Get lost!   Read  Read
  Read Mir fehlen die Worte. Words fail me.   Read  Read
  Read Von mir aus. For all I care.   Read  Read
  Read wo werd' ich denn?! no, of course not   Read  Read
  Read komm mir nicht damit don't be so clever   Read  Read
  Read Es kommt mir vor. It seems to me.   Read  Read
  Read Tu mir einen Gefallen. Do me a favour.   Read  Read
  Read Es ist mir ein Ekel. I loathe it.   Read  Read
  Read Es ist mir Ernst damit. I mean it.   Read  Read
  Read Es fällt mir schwer. It's hard for me.   Read  Read
  Read Es fiel mir ein. It crossed my mind.   Read  Read
  Read Soviel ich weiß ... To my knowledge ...   Read  Read
  Read Er wohnt bei mir. He's staying with me.   Read  Read
  Read So wahr ich hier stehe! Upon my Sam!   Read  Read
  Read und das mir! to me of all people!   Read  Read
  Read die Runde geht an mich it's my round   Read  Read
  Read mir schwirrt der Kopf my head is swimming   Read  Read
  Read (so) mir nichts dir nichts just like that   Read  Read
  Read Ich tappe im Dunkeln. I'm in the dark.   Read  Read
  Read Ich muß absagen I'll have to cry off   Read  Read
  Read Sie wohnt bei mir. She's staying with me.   Read  Read
  Read Darauf stoße ich an I'll drink to that   Read  Read
  Read Ich bin voll bis obenhin. I'm full up.   Read  Read
  Read ... oder was weiß ich ... or something   Read  Read
  Read rechne nicht mit mir don't count me in   Read  Read
  Read so geht es mir immer just my luck   Read  Read
  Read Ich bin schon unterwegs! I'm on my way!   Read  Read
  Read alte Flamme von mir old love of mine   Read  Read
  Read Sie tut mir leid. I'm sorry for her.   Read  Read
  Read Leider muss ich sagen I'm sorry to say   Read  Read
  Read Das ist mir neu. That's news to me.   Read  Read
  Read Das ist mir zu hoch. That beats me.   Read  Read
  Read Die Idee gefällt mir. I fancy the idea.   Read  Read
  Read Mir raucht der Kopf. My head is spinning.   Read  Read
  Read Mir ist's recht. It's all right with me.   Read  Read
  Read Mir kam der Gedanke It dawned on me   Read  Read
  Read Ich habe es satt. I'm tired of it.   Read  Read
  Read Ich habe es satt. I'm sick of it.   Read  Read
  Read Ich bin hier fremd. I'm a stranger here.   Read  Read
  Read Ich bin guten Mutes. I'm of good cheer.   Read  Read
  Read Ich zweifle daran. I'm in doubt about it.   Read  Read
  Read Ich bin ganz Ohr I'm all ears. (Br.)   Read  Read
  Read Ich werde mich kurz fassen I'll be brief   Read  Read
  Read Das paßt mir gut That suits me fine   Read  Read
  Read Ich bin fremd hier. I'm a stranger here.   Read  Read
  Read Das tut mir leid. I'm sorry about that.   Read  Read
  Read Das lass ich mir gefallen! I'm glad of that!   Read  Read
  Read Das bringt mich in Zorn. That gets my goat.   Read  Read
  Read Mir kam die Galle hoch. My blood was up.   Read  Read
  Read Ich bin an der Reihe. It is my turn.   Read  Read
  Read Ich habe es satt. I'm fed up with it.   Read  Read
  Read Du fehlst mir sehr. I miss you a lot.   Read  Read
  Read Seien Sie offen zu mir! Be frank with me!   Read  Read
  Read so wahr mir Gott helfe so help me God   Read  Read
  Read Ich wünsche Dir viel Spaß Have a good time   Read  Read
  Read Ich hoffe das hilft! HTH : Hope this helps!   Read  Read
  Read Sei mir nicht böse. Don't be cross with me.   Read  Read
  Read Schreib mir ein paar Zeilen. Drop me a line.   Read  Read
  Read Schreib mir ein paar Zeilen! Drop me a line!   Read  Read
  Read Wie du mir, so ich dir. Tit for tat.   Read  Read
  Read Es gefällt mir gut. I like it a lot.   Read  Read
  Read Ich stehe auf seiner Seite. I'm on his side.   Read  Read
  Read Ja, was ich sagen wollte. Oh, by the way.   Read  Read
  Read Es ist mir schnuppe. I don't give a damn.   Read  Read
  Read Tu es mir zuliebe. Do it for my sake.   Read  Read
  Read als ich noch jung war in my boyhood days   Read  Read

Conditions of use

This page may not be used commercially or for commercial purposes, e.g. for sales promotion.
Home | Shop | Products | Test for Free | Resellers | Press | Services | About Us
Contact Us | Imprint | General Terms and Conditions | Privacy | Feed RSS Feed
Copyright © 2013 Linguatec. All rights reserved.