Breaking the Language Barrier

Our products

Personal Translator 14 Personal Translator is the efficient translation tool for all your needs: Spot on translations at your convenience.
from € 49,00   Buy now
Voice Reader The excellent voice output of Voice Reader is available in up to 15 languages
from € 49,00   Buy now
Help

LinguaDict

Linguatec Apps for iPhone, iPad and iPod touch:


Travel Voice Translator: GET CONNECTED - Travel Voice Translator, the world's first voice to voice app with Bluetooth-chat and offline folder system! Requires a stable Internet connection.
Voice Reader: High quality speech output app which will read you text in a total of 21 languages and in 32 voices.
Voice Reader Web: Your expert for website-reading with 32 voices, clever browser functionality and a feature for saving webpages offline.
LinguaDict: Professional offline dictionary app with speech output and daily jokes.(A smile a day keeps the doctor away!)
Listen2Mail: Reads out your emails without you needing to touch your mobile device! In automatic mode even allowed to use it while driving!
SmartDict: A genuine all-rounder concerning the German, English or Spanish language. Huge offline dictionary + extensive offline image database + many helpful additional features.
LinguaDict German-English

Search term German:

Search term English:



Result:
  Read es (n nt) it (pron)   Read  Read
  Read es schaffen make it   Read  Read
  Read Vergiss es! Forget it!   Read  Read
  Read Vergiss es! Scrap it!   Read  Read
  Read Lass es doch! Skip it!   Read  Read
  Read Lass es doch! Forget it!   Read  Read
  Read es stellt dar it represents   Read  Read
  Read es verlautet it is learned   Read  Read
  Read es tun to do it   Read  Read
  Read Es ist wichtig. It matters.   Read  Read
  Read Es kommt darauf an It depends   Read  Read
  Read Es wurde kalt. It grew cold.   Read  Read
  Read es ist nichts it is nothing   Read  Read
  Read Es lohnt sich. It's worth it.   Read  Read
  Read wie es gerade kommt it depends   Read  Read
  Read Es klingt richtig. It rings true.   Read  Read
  Read Tu es selbst. Do it yourself.   Read  Read
  Read Spuck es aus! Spit it out!   Read  Read
  Read Bist du es? It is you?   Read  Read
  Read es hat seine Ursache it originates   Read  Read
  Read Es war nutzlos It was useless   Read  Read
  Read Es geht nicht. It won't work.   Read  Read
  Read Ist sie es? It is her?   Read  Read
  Read es findet statt it takes place   Read  Read
  Read Lesen Sie es ab! Read it off!   Read  Read
  Read Lass es doch! Forget it!; Skip it!   Read  Read
  Read Tu es sofort. Do it without delay.   Read  Read
  Read Es klappt nicht It does not work   Read  Read
  Read bei jm. hat es ausgehakt that's it   Read  Read
  Read Es bringt nichts ein. It doesn't pay.   Read  Read
  Read Wieviel kostet es? How much is it?   Read  Read
  Read Wieviel macht es? How much it is?   Read  Read
  Read Worum handelt es sich? What's it about?   Read  Read
  Read Hat es sich gelohnt? Was it worthwhile?   Read  Read
  Read Halten Sie es geheim! Keep it dark!   Read  Read
  Read Es scheint so. It looks that way.   Read  Read
  Read Es wäre sinnvoll It would make sense   Read  Read
  Read genau darum geht es that's just it   Read  Read
  Read Es ist im Arsch. It's had it.   Read  Read
  Read es bezieht sich auf it relates to   Read  Read
  Read wie man es/man's nimmt it (all) depends   Read  Read
  Read es fällt mir schwer it pains me   Read  Read
  Read es versteht sich it shall be understood   Read  Read
  Read es treiben mit have it off with   Read  Read
  Read es treiben mit have it away with   Read  Read
  Read Es summiert sich. It all adds up.   Read  Read
  Read es spielt keine Rolle it doesn't matter   Read  Read
  Read Es leuchtet ein. It stands to reason.   Read  Read
  Read es ist alarmierend it has been alarming   Read  Read
  Read es macht sich bezahlt it pays well   Read  Read
  Read es kann benutzt werden it may be used   Read  Read
  Read Es kommt mir vor. It seems to me.   Read  Read
  Read Es lohnt sich nicht. It's not worth it.   Read  Read
  Read Es lässt mich kalt. It leaves me cold.   Read  Read
  Read es ist immer sicherer it is always safer   Read  Read
  Read Es macht nichts aus. It makes no odds.   Read  Read
  Read Es schmeckt nach Salz. It tastes of salt.   Read  Read
  Read wie es gerade kommt as it comes/they come   Read  Read
  Read Er ließ es geschehen. He let it happen.   Read  Read
  Read Es taugt nicht viel. It isn't much good.   Read  Read
  Read Es tut verdammt weh. It hurts like hell.   Read  Read
  Read Es war kein Vergnügen. It was no picnic.   Read  Read
  Read es dabei bewenden lassen leave it at that   Read  Read
  Read Es ist mir ein Ekel. I loathe it.   Read  Read
  Read Es ist mir Ernst damit. I mean it.   Read  Read
  Read Es ist klar, daß It is clear that   Read  Read
  Read Hat es sich gelohnt? Was it worth while?   Read  Read
  Read Es ist ein Rückschlag It is a setback   Read  Read
  Read Ich habe es satt. I'm sick of it.   Read  Read
  Read Ich habe es satt. I'm tired of it.   Read  Read
  Read Ich habe es vergessen. I forgot about it.   Read  Read
  Read Ich ließ es erledigen. I had it done.   Read  Read
  Read Ist es begehbar? Can you walk on it?   Read  Read
  Read Kann es wahr sein? Can it be true?   Read  Read
  Read Als es ernst wurde When it became serious   Read  Read
  Read Könnte es sein, daß Could it be that   Read  Read
  Read Muss er es tun? Need he do it?   Read  Read
  Read es (n nt) there (pron)   Read  Read
  Read es zieht there is a draught   Read  Read
  Read Es eilt nicht. There's no hurry.   Read  Read
  Read es kostet nichts there's no charge   Read  Read
  Read Da haben Sie es! There you are!   Read  Read
  Read Es sei denn (phr) Unless (phr)   Read  Read
  Read es sei denn, unless   Read  Read
  Read es sei denn dass unless   Read  Read
  Read es sei denn, daß ... unless ...   Read  Read
  Read es sei denn, (daß) ... unless ...   Read  Read
  Read Ester (n) ester (n)   Read  Read
  Read Ester Oxocarboxylic acid ester   Read  Read
  Read Ester (n) esters (n)   Read  Read
  Read ES (n) ES (n)   Read  Read
  Read ES (n) end-user service (n)   Read  Read
  Read es (n nt) E flat (n)   Read  Read
  Read Camões (n) Camões (n)   Read  Read
  Read Este (n) Esthonian (n)   Read  Read
  Read Este (n) Estonian (n)   Read  Read
  Read ES (n) Engineering Support (n)   Read  Read
  Read ES (n) electron-beam welding (n)   Read  Read
  Read ES (n) End User Service (n)   Read  Read
  Read Ester (n) ester bond (n)   Read  Read
  Read Es-Schicht (n) Es layer (n)   Read  Read
  Read es schaffen (v) manage (v)   Read  Read
  Read ES-Verweis (n) ES reference (n)   Read  Read
  Read es sei denn (conj) until (conj)   Read  Read
  Read Es (n) id (n)   Read  Read
  Read ES-Elektrode (n) acid electrode (n)   Read  Read
Other results    
  Read Frauengespräch(e) girl talk   Read  Read
  Read Gruppenprozessor Typ E GPE   Read  Read
  Read es tut mir Leid sorry   Read  Read
  Read ohne daß es jemand wußte unbeknown   Read  Read
  Read ohne dass es jemand wusste unbeknown   Read  Read
  Read E E   Read  Read
  Read E D   Read  Read
  Read e e   Read  Read
  Read E EMF   Read  Read
  Read EM EM   Read  Read
  Read A.E. A   Read  Read
  Read EM ETX   Read  Read
  Read e/m e/m   Read  Read
  Read E&M E&M   Read  Read
  Read K.E. KE   Read  Read
  Read E/A I/O   Read  Read
  Read A.E. Å   Read  Read
  Read M&E M&E   Read  Read
  Read T&E T&E   Read  Read
  Read E E.M.F.   Read  Read
  Read m.E. IMHO   Read  Read
  Read e negaton   Read  Read
  Read e.V. e.V.   Read  Read
  Read ST&E ST&E   Read  Read
  Read I.e. i.e.   Read  Read
  Read E.T. E.T.   Read  Read
  Read e.h. h.c.   Read  Read
  Read A.E. A.U.   Read  Read
  Read e negatron   Read  Read
  Read e electron   Read  Read
  Read BKN.E BKS.D   Read  Read
  Read E developer   Read  Read
  Read NTR.E TUP.D   Read  Read
  Read A.E. angstrom   Read  Read
  Read q.e.d. Q.E.D.   Read  Read
  Read S.E.T. S.E.T.   Read  Read
  Read A.E. angström   Read  Read
  Read A.E. tenthmeter   Read  Read
  Read S.A.T.E. S.A.T.E   Read  Read
  Read E/A input/output   Read  Read
  Read E electromotance   Read  Read
  Read E.F.Q.M. E.F.Q.M.   Read  Read
  Read M.O.R.E. M.O.R.E.   Read  Read
  Read Sicherheits-T&E ST&E   Read  Read
  Read S.F.E.R.T. S.F.E.R.T.   Read  Read
  Read logische E/A LIO   Read  Read
  Read Anpassung E+M GPM   Read  Read
  Read ST&E Security T&E   Read  Read
  Read M&E Director M&ED   Read  Read
  Read E.-St. income tax   Read  Read
  Read EM External Memory   Read  Read
  Read °E Engler numbers   Read  Read
  Read K.E. actual energy   Read  Read
  Read e electronic charge   Read  Read
  Read BKN.E banks deposit   Read  Read
  Read EM Event Management   Read  Read
  Read K.E. kinetic energy   Read  Read
  Read EM end-of-text mark   Read  Read
  Read A.E. Ångström unit   Read  Read
  Read E&M-Modul E&M Module   Read  Read
  Read K.E. motional energy   Read  Read
  Read E.Wz. regd. trademark   Read  Read
  Read E electromotive force   Read  Read
  Read E/A-Schacht I/O chute   Read  Read
  Read E/A-Gerät I/O driver   Read  Read
  Read e.G. registered company   Read  Read
  Read E&M ear & mouth   Read  Read
  Read e.V. registered association   Read  Read
  Read anwenderorientierte E/A UIO   Read  Read
  Read E&M earth & minus   Read  Read
  Read M.E. in my opinion   Read  Read
  Read Sicherheits-T&E Security T&E   Read  Read
  Read benachbart(e Punkte) adjacent   Read  Read
  Read U.E. in our opinion   Read  Read
  Read m.E.n. in my opinion   Read  Read
  Read T&E Test & Evaluation   Read  Read
  Read E&M exchange & multiplexer   Read  Read
  Read M&E Mechanical & Electrical   Read  Read
  Read E&M analog signaling scheme   Read  Read
  Read NTR.E total updated deposits   Read  Read
  Read S.E.T. Sharp Edge Technology   Read  Read
  Read e/m specific elementary charge   Read  Read
  Read e/m electron-charge mass ratio   Read  Read
  Read Kennzeichenumsetzer mit E&M SEM   Read  Read
  Read e charge of the electron   Read  Read
  Read m.E. in my humble opinion   Read  Read
  Read I.e.S. in the proper sense   Read  Read
  Read QV/AV für E&M Kriterien TMEM   Read  Read
  Read E.S.E. System esu system   Read  Read
  Read E.S.E. System E.S.U. system   Read  Read
  Read hoch E high E   Read  Read
  Read es sein it's me/him/John/...   Read  Read
  Read M&E Director M&E Director   Read  Read
  Read Anpassung E+M adapter E+M   Read  Read
  Read Scheck E.v. uncleared cheque   Read  Read
  Read Einzelrechnung E single invoice S   Read  Read
  Read PN W E HW Development   Read  Read
  Read Es gehört ihnen. It's theirs.   Read  Read
  Read Es gehört mir. It's mine.   Read  Read
  Read Speis(e) und Trank a/the meal   Read  Read
  Read Es wundert mich. I'm surprised.   Read  Read
  Read es fehlen lassen be wanting   Read  Read
  Read es geht all right, O.K.   Read  Read
  Read Wen kümmert es? Who cares?   Read  Read
  Read es schifft it's pissing down   Read  Read
  Read es ist egal never mind   Read  Read
  Read es wurde betont stress was laid   Read  Read
  Read der Gute Hirt(e) the Good Shepherd   Read  Read
  Read E&M Wink Start E&M wink start   Read  Read
  Read Es wird ernst. It's getting serious.   Read  Read
  Read wie wäre es, wenn how about   Read  Read
  Read wie wäre es mit how about   Read  Read
  Read wie wär es mit how about   Read  Read
  Read wie kommt es, daß how come   Read  Read
  Read wie kommt es, dass how come   Read  Read
  Read E&M Delay Dialing E&M delay dialing   Read  Read
  Read E + F internal and external   Read  Read
  Read Züge mit E Lok electric trains   Read  Read
  Read Es bringt nichts. It's no use.   Read  Read
  Read Ich hoffe es. I hope so.   Read  Read
  Read Was gibt es Neues? What's new?   Read  Read
  Read wenn es hochkommt at the most   Read  Read
  Read außer Haus(e) essen to eat out   Read  Read
  Read es geht not bad, mustn't grumble   Read  Read
  Read es/etw. gut meinen to mean well   Read  Read
  Read Es nützt nichts. It's no use.   Read  Read
  Read Es stürmt. It's blowing a gale.   Read  Read
  Read Speis(e) und Trank food and drink   Read  Read
  Read PN W E PN W E   Read  Read
  Read EM Design Manager EM Design Manager   Read  Read
  Read Es regnet stark. It's raining hard.   Read  Read
  Read PN ST E PN ST E   Read  Read
  Read Es geht mir einigermaßen. I feel OK.   Read  Read
  Read Es geht ihm schlecht. He's hard up.   Read  Read
  Read Es geht ihm schlecht. He's badly off.   Read  Read
  Read B/E (Wechsel) B/E : bill of exchange   Read  Read
  Read so ist es richtig! that's the cheese!   Read  Read
  Read am Werk(e) sein to be at work   Read  Read
  Read Mir geht es gut. I am OK.   Read  Read
  Read es gut haben (in/bei/...) to be lucky   Read  Read
  Read versäumte es zu handeln failed to act   Read  Read
  Read Sie meint es ernst. She means business.   Read  Read
  Read jn. hebt es to want to vomit   Read  Read
  Read So geht es mir auch! Same here!   Read  Read
  Read Ich nehme es an. I suppose so.   Read  Read
  Read Ich meine es ernst I mean business   Read  Read
  Read Da hast du es. Here you are.   Read  Read
  Read es in sich haben to be strong   Read  Read
  Read es in sich haben to be tough   Read  Read
  Read Was gibt es Neues? What's the news?   Read  Read
  Read Ich begreife es. It's within my grasp.   Read  Read
  Read Hier spukt es. This place is haunted.   Read  Read
  Read Wie geht es Ihnen? How are you?   Read  Read
  Read Wie geht es dir? How are you?   Read  Read
  Read Wie geht es ihm? How's he doing?   Read  Read
  Read Wir meinen es ernst We are serious   Read  Read
  Read Worum geht es? What is at issue?   Read  Read
  Read bei jm. rastet es aus to snap   Read  Read
  Read Heulend es Sturmes howling of the storm   Read  Read
  Read wie es liegt und steht as is   Read  Read
  Read Es ist eine Schande! It's a shame!   Read  Read
  Read es ist sehr mühsam it's hard going   Read  Read
  Read es ist so weit ready!, we're/... ready   Read  Read
  Read Es ist höchste Zeit. It's high time.   Read  Read
  Read Es bessert sich. Things are looking up.   Read  Read
  Read ein für allemal(e) once and for all   Read  Read
  Read Es ist meine Schuld. It's my fault.   Read  Read
  Read egal was es kostet blow the expense!   Read  Read
  Read Es ist zu Ende. It's all over.   Read  Read
  Read Es ist weit entfernt. It's far away.   Read  Read
  Read es war einmal once upon a time   Read  Read
  Read es geht bergab going down the tube   Read  Read
  Read es wird jm. übel to feel sick   Read  Read
  Read es geht mir besser I'm feeling better   Read  Read
  Read Er meint es ernst. He means business.   Read  Read
  Read es hat keinen Zweck it's no use   Read  Read
  Read Es tut mir Leid. I am sorry.   Read  Read
  Read es wird jm. schlecht to feel sick   Read  Read
  Read Es ist nicht genug. It's not enough.   Read  Read
  Read es weit bringen to achieve great things   Read  Read
  Read Es liegt an ihm. It's up to him.   Read  Read
  Read Es liegt ihm nicht. It's not in him.   Read  Read
  Read Er bemerkte es nicht. He took no notice.   Read  Read
  Read es sein to be the one who ...   Read  Read
  Read es ist nur ein Gerücht it's mere hearsay   Read  Read
  Read Es ist uns klar, daß We know that   Read  Read
  Read Es ist sehr schade. It's a great pity.   Read  Read
  Read Es trifft mich sehr. It's hard on me.   Read  Read
  Read Es ist nur Theater. It's just an act.   Read  Read
  Read es wird jm. (ganz) flau to feel queasy   Read  Read
  Read wissen, wo es langgeht to know the score   Read  Read
  Read Es wird erzählt ... The story goes ...   Read  Read
  Read Es ist ein wahrer Segen! It's a mercy!   Read  Read
  Read es lässt einen kalt be blasé about sth.   Read  Read
  Read e S. als solche his job/... as such   Read  Read
  Read Es ist ein Jammer! It's such a shame!   Read  Read
  Read E&M, 2D/4D, Typ I E&M 2W/4D type I   Read  Read
  Read es im Kreuz haben to have back trouble   Read  Read
  Read Es goss in Strömen. Rain fell in sheets.   Read  Read
  Read und damit hat es sich! and that's flat!   Read  Read
  Read um es ihm zu ermöglichen to enable him   Read  Read
  Read Man kann es sagen. It's safe to say.   Read  Read
  Read Es geht ihr gut. She is doing well.   Read  Read

Conditions of use

This page may not be used commercially or for commercial purposes, e.g. for sales promotion.
Home | Shop | Products | Test for Free | Resellers | Press | Services | About Us
Contact Us | Imprint | General Terms and Conditions | Privacy | Feed RSS Feed
Copyright © 2013 Linguatec. All rights reserved.