Breaking the Language Barrier

Our products

Personal Translator 14 Personal Translator is the efficient translation tool for all your needs: Spot on translations at your convenience.
from € 49,00   Buy now
Voice Reader The excellent voice output of Voice Reader is available in up to 15 languages
from € 49,00   Buy now
Help

LinguaDict

Linguatec Apps for iPhone, iPad and iPod touch:


Travel Voice Translator: GET CONNECTED - Travel Voice Translator, the world's first voice to voice app with Bluetooth-chat and offline folder system! Requires a stable Internet connection.
Voice Reader: High quality speech output app which will read you text in a total of 21 languages and in 32 voices.
Voice Reader Web: Your expert for website-reading with 32 voices, clever browser functionality and a feature for saving webpages offline.
LinguaDict: Professional offline dictionary app with speech output and daily jokes.(A smile a day keeps the doctor away!)
Listen2Mail: Reads out your emails without you needing to touch your mobile device! In automatic mode even allowed to use it while driving!
SmartDict: A genuine all-rounder concerning the German, English or Spanish language. Huge offline dictionary + extensive offline image database + many helpful additional features.
LinguaDict German-English

Search term German:

Search term English:



Result:
  Read nur (adv) only (adv)   Read  Read
  Read nur wenn only if   Read  Read
  Read nur so only as   Read  Read
  Read nur einmal once only   Read  Read
  Read Nur Bericht report only   Read  Read
  Read nur wenn only when   Read  Read
  Read nur gegen bar cash only   Read  Read
  Read nur gegen Barzahlung money only   Read  Read
  Read nur Stehplätze standing room only   Read  Read
  Read Nur Notrufe Emergency Call only   Read  Read
  Read nur gegen Barzahlung cash terms only   Read  Read
  Read aber nur wenn but only when   Read  Read
  Read nur zur Gutschrift a/c payee only   Read  Read
  Read nur zur Sicherheit for deposits only   Read  Read
  Read nur bei Totalverlust total loss only   Read  Read
  Read nur zur Verrechnung for account only   Read  Read
  Read nur zur Verrechnung for deposit only   Read  Read
  Read nur zum Schein only for show   Read  Read
  Read nur zum Inkasso for collection only   Read  Read
  Read aber nur wenn but only if   Read  Read
  Read nur gegen Barzahlung for cash only   Read  Read
  Read Nur weil It is only because   Read  Read
  Read nur gegen bar ready money only   Read  Read
  Read Er spielt nur. He's only toying.   Read  Read
  Read nur dem Namen nach in name only   Read  Read
  Read Parken nur für Kunden for patrons only   Read  Read
  Read nur so only in such a way   Read  Read
  Read nur in einer Richtung one way only   Read  Read
  Read Wir tun nur so. We're only pretending.   Read  Read
  Read Verkauf nur gegen bar cash sales only   Read  Read
  Read Er tut nur so. He's only pretending.   Read  Read
  Read Anzeigen nur wenn Daten View only on data   Read  Read
  Read ein und nur ein one and only one   Read  Read
  Read Ich kann XX nur bedauern I can only regret XX   Read  Read
  Read nur (adv) just (adv)   Read  Read
  Read Warte nur! Just wait!   Read  Read
  Read Denken Sie nur! Just imagine!   Read  Read
  Read nur zum Spaß just for kicks   Read  Read
  Read stell dir nur vor! just fancy   Read  Read
  Read nur (adv) mere (adv)   Read  Read
  Read nur ein Kinderspiel mere trifle   Read  Read
  Read nur zum Zweck for the mere purpose   Read  Read
  Read es ist nur ein Gerücht it's mere hearsay   Read  Read
  Read nur (adv) merely (adv)   Read  Read
  Read nur so ... (phr) really (phr)   Read  Read
  Read nur so ... s.o. didn't really mean it   Read  Read
  Read nur (adv) alone (adv)   Read  Read
  Read nur (adv) not only (adv)   Read  Read
  Read nicht nur not only   Read  Read
  Read doch nur (adv) only (adv)   Read  Read
  Read nur Summen (n) summary-only (n)   Read  Read
  Read nur weil (adv) solely (adv)   Read  Read
  Read wo nur (adv) wherever (adv)   Read  Read
  Read nur Ausgabe (n) output-only (n)   Read  Read
  Read nur (adv) singly (adv)   Read  Read
  Read nur zur Anfrage (adv) inquire-only (adv)   Read  Read
  Read nur leicht beschädigt (adj) shop-worn (adj)   Read  Read
  Read nur auf dem Client (adv) client-only (adv)   Read  Read
  Read Transport nur auf dem Wasserwege (n) all-water (n)   Read  Read
  Read Man stelle sich das nur einmal vor! (phr) Tableau! (phr)   Read  Read
Other results    
  Read nur zu! go ahead   Read  Read
  Read Nur abwarten! Wait and see!   Read  Read
  Read nur keine Bange never fear   Read  Read
  Read nur gegen Barzahlung cash terms   Read  Read
  Read nur zu wahr true enough   Read  Read
  Read nur eingeklinkt on the latch   Read  Read
  Read nur zur Abrechnung not negotiable   Read  Read
  Read nur zu! get down to it/work   Read  Read
  Read nur zum Teil wahr partly true   Read  Read
  Read nur zum Teil bezahlt partly paid   Read  Read
  Read I (nur Eingabe) I (input only)   Read  Read
  Read nur fest drauflos keep at it   Read  Read
  Read Nur zu! More power to you!   Read  Read
  Read nur für Damen reserved for ladies   Read  Read
  Read nur widerwillig with a bad grace   Read  Read
  Read nur so wimmeln von swarm with   Read  Read
  Read nur gegen bar ready money down   Read  Read
  Read Nur keine Hemmungen! Don't be shy!   Read  Read
  Read Nur diese SIM Prevent new SIM   Read  Read
  Read Nur dies nicht! Anything but that!   Read  Read
  Read nur nicht verzweifeln keep it up   Read  Read
  Read nur ein Wunder nothing but a miracle   Read  Read
  Read Auftrag nur für diesen Tag day order   Read  Read
  Read nur immer zu! go ahead (and try)   Read  Read
  Read Nur letzte 10 Allow last 10 calls   Read  Read
  Read Nur das nicht! I don't fancy that!   Read  Read
  Read alles nur Erdenkliche the devil and all   Read  Read
  Read nur gegen bar on the cash system   Read  Read
  Read nur Haut und Knochen all skin and bones   Read  Read
  Read nur das nicht! anything but that!, oh no!   Read  Read
  Read nur zu! go ahead!, get on with it!   Read  Read
  Read immer nur zu/nur zu! go ahead (and try)   Read  Read
  Read auf alle nur mögliche Weise by any means   Read  Read
  Read Lohn nur bei Erfolg no cure, no pay   Read  Read
  Read nur ein Federstrich light stroke of a pen   Read  Read
  Read um nur eine Sache zu nennen for one thing   Read  Read
  Read Tue es nur ja nicht! Please don't do it!   Read  Read
  Read nur gegen meinen Willen not if I know it   Read  Read
  Read Wie kam er nur dazu? What made him do that?   Read  Read
  Read nur weiter so! keep it up, keep up the good work   Read  Read
  Read dazu/zu etw. kann j. nur ja sagen I am all for it   Read  Read