Publications 2017-03-21T12:08:09+00:00


The development of innovative language technology is inconceivable without scientific research. At Linguatec, a top-class team of computer linguists and linguistic scientists press ahead with the research on machine translation, speech recognition and voice output. The following publications reflect the scientific commitment of Linguatec.

  • Stefanos Vrochidis, Reinhard Busch, Vera Aleksic, et al., 2015: Development of Multimedia Content Integration Technologies for Journalism, Media Monitoring and International Exporting Decision Support. IEEEInternational Conference on Multimedia and Expo, June 2015, Turin, Italy.
  • Reinhard Busch & Vera Aleksić, 2015: Machine Translation – between dream and reality. MULTISENSOR research project
  • Anastasia Moumtzidou, Reinhard Busch, Vera Aleksic, et al., 2014: VERGE: An Interactive Search Engine for Browsing Video. Video Browser Showdown (VBS), January 2014, Dublin, Ireland.
  • Gregor Thurmair & Vera Aleksić, 2012: Large-scale lexical analysis. LREC Proceedings (International Conference in Language Resources and Evaluation), Istanbul.
  • Vera Aleksić & Gregor Thurmair, 2011: Personal Translator at WMT 2011 – a rule-based MT system with hybrid components. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.303-308.
  • Gregor Thurmair, 2009: Comparing different architectures of hybrid machine translation systems. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp.340-347.
  • Gregor Thurmair, 2009: Will there be winners? [contribution to panel]. Translingual Europe 2009, May 13-14, Prague, Czech Republic; 4pp.
  • Reinhard Busch, 2007: Sprachbasierte und multilinguale Systeme. In: Interaktion mit komplexen Informationsräumen, S. 40 – 56, Oldenbourg Wissenschaftsverlag, München.
  • Gregor Thurmair, 2007: Automatic evaluation in MT system production. MT Summit XI Workshop: Automatic procedures in MT evaluation, 11 September 2007, Copenhagen, Denmark, [Proceedings]; 28pp.
  • Gregor Thurmair, 2007: Generation issues in machine translation. MT Summit XI Workshop: Using corpora for natural language generation: language generation and machine translation (UCNLG+MT), 11 September 2007, Copenhagen, Denmark; pp.69-70.
  • Gregor Thurmair, Khalid Choukri, & Bente Maegaard (eds.), 2007: MT Summit XI WorkshopAutomatic procedures in MT evaluation, organised by the ELRA Evaluation Committee, 11 September 2007, Copenhagen, Denmark, [Proceedings]; Programme, 2pp.
  • Gregor Thurmair, 2006: Using Corpus Information to Improve MT Quality. in: Proc. Workshop LR4Trans-III, LREC Genova.
  • Gregor Thurmair, 2006: Exchange Formats: TBX, OLIF and beyond. in: LDV-Forum 21,1, 45-56.
  • Liu Lezhong, 2006: A Corpus-based Approach to Chinese Word Segmentation. Ludwig-Maximilian-University, Faculty for Language and Linguistics, Munich. National Bibliography Number: de:bvb:19-56621
  • Gregor Thurmair, 2005: Hybrid Architectures for Machine Translation Systems. in: Language Resources and Evaluation 39, 1, 91-108.
  • Gregor Thurmair, 2005: Sprachtechnologie in einem Informationssystem. In: Eibl. M., Wolff, Chr., Womser-Hacker, Ch., Hsg.: Designing Information Systems, Festschr. J. Krause. Konstanz (UVK), 127-143.
  • Gregor Thurmair, 2005: Comparing rule-based and statistical MT output. Proc. ELRA HLT Evaluation Workshop, Malta (invited talk).
  • Gregor Thurmair, 2005: Improving Machine Translation Quality. Proc. MT Summit X, Phuket (invited talk).
  • Gregor Thurmair, 2004: Multilingual Content Processing. Proc. LREC 2004, Lissabon (keynote talk).
  • Gregor Thurmair, 2004: Issues When Building CLIR Applications. Proc. CLEF Workshop 2004, Bath, UK (invited talk).
  • Gregor Thurmair, 2004: Rule-based and Statistical Machine Translation. Proc. ASLIB, London (invited talk).
  • Gregor Thurmair, 2004: Comparing rule-based and statistical MT output. Proc. LREC 2004 Workshop on The Amazing Utility of Parallel and Comparable Corpora. Proc. LREC Lissabon.