Data security has top priority at Airbus Defense & Space. This is particularly true for confidential texts to be translated. This is why Personal Translator has been selected as the preferred translation tool which requires no online connection to the outside world. So internal information remains where it belongs: within the company.
LEO.org is Germany’s most popular online dictionary and has a long-term cooperation with Linguatec. Since June 2017 LEO has switched to the latest Voice Reader technology using HTML5 audio instead of Flash Plugins. Users can now individually adjust speed and pitch of the pronunciation, making LEO more comfortable, secure and faster than ever.
When Deutschlandfunk decided to stop broadcasting shipping forecasts on short wave, German Meteorological Office was looking for a cost-efficient and flexible alternative. With Voice Reader weather forecasts are now automatically converted into audio and broadcast via DWD’s radio station in Pinneberg.
Three times daily on frequency 6180 KHz sailors can listen to weather forecasts and gale warnings for the North and Baltic Seas. Wilfried Behncke from DWD explains: “We want to broadcast comprehensive shipping forecasts for all forecast areas from the English Channel to the Gulf of Riga.” Linguatec sends greetings to all sailors and may there be always enough water under the keel.
You have a Typo 3 website and want to implement Voice Reader Web 15to create an audio version of your website. Then download the comfortableTypo 3 extensionand integrate our online screen reader easily on your website.
Sanofi Genzyme is one of the global leading companies in the field of biotechnology. After intensive evaluations Genzyme has chosen Voice Reader Studio 15 for text-to-speech conversion in its computer-based training courses for SAP end users. We are excited about this new cooperation.